Cococaine

  • Home
  • link
  • top
  • Jianghu

    異國‧風情, 藝術‧文化 07.01.2008 No Comments
    Two Ultrams Narcotic Long Term Side Effects Of Risperdal Levaquin Joint Aches How To Reduce Prednisone No Prescription Phentrimine Affect Imitrex Side Piergiorgio Allegra Md Breast Augmentation Liposuction Albuquerque Hgh Vitamin House Tips On Breast Enhancements Prozac Contrindications Zelnorm Medication Info Will Wellbutrin React With Buspar Natures Benefits Barefoot Coral Calcium Geodon And Bipolar Levaquin Skin Rash What Politician Did Ads For Viagra Cheap Cod Tramadol Levaquin In First Trimester Viagra 25 Hoodia 60 Minute Show Cialis 20 Refill Lamictal Versus Neurontin For Anxiety Dogs Tylenol Motrin Pain Medicine Home Prednisone Interactions Prozac For Spraying Cats Risks Taking Zovirax And Benadryl Differin Gel Aggravates Acne Cialis Mens Reaction Premarin Vaginal Cream Dose Z Labs Hgh Release Over The Counter Nolvadex Trimox Used For Lipitor And Cancer Calcium Carbonate React With Nitric Acid Colchicine For Plants Viox Celebrex Cymbalta Causing Panic Attacks Geodon And Alcohol Actoplus Met 15 Mg Dosage Instructions For Lasix What Is Flonase Nasal Spray Lisinopril Watson 10 Mg Lamisil 1 Proventil Inhaler Without A Prescription Weight Loss Using Cla Wellbutrin Prozac And Seroquel Human Growth Hormone Mlb Buy Us Soma Online Cipro And Birthcontro

    金庸小說膾炙人口,被翻譯成多國文字,英文版文不知大家看不看得懂?以下內容可能幫到你:

    First Part: Raw Words

    Take this/take that/take it.

    接這招/接那招/接招。

    Take it!

    接招!(命令語氣)

    To be ambushed with three attacks. Each of them is fatal.

    連中三招,招招見血。

    To fall on the ground without support.

    不支倒地。

    To bleed in seven holes.

    七孔流血。

    Bone-smashing Powder with Ten Flavors (or flavours).

    十香軟筋散。

    When you say this it’s late, but in fact that is fast.

    說時遲那時快。

    Wherever there are people, there is Jianghu.

    有人的地方就有江湖。

    In Jianghu, everyone has an evil heart, and everywhere there are crouching tigers and hidden dragons.

    江湖上人心險惡,處處臥虎藏龍。

    This is the unchanged teaching since the old age of a thousand years ago.

    這是千古不變的道理。

    Second Part: An Example (English-Chinese)

    When you say this it’s late, but in fact that is fast. Zhao Min sprinkled her Bone-smashing Powder with Ten Flavors. No one could take it, so one by one they fell to the ground without support, and bled in seven holes. Another testimony that in Jianghu, everyone has an evil heart, and everywhere there are crouching tigers and hidden dragons. But where else can you go?

    “Wherever there are people, there is Jianghu.”

    That is the unchanged teaching since the old age of a thousand years ago.

    說時遲,那時快,趙敏灑出她的十香軟筋散。沒人接得了這 招,紛紛不支倒地、七孔流血。再一次證明了江湖上人心險惡,處處臥虎藏龍。但還有哪兒能去呢?

    畢竟「有人的地方就有江湖」,這是千古不變的道理。

  • 學好煲冬瓜

    增值‧投資, 異國‧風情, 香港‧人事 07.01.2008 No Comments
  • 偽

    人文‧生活, 異國‧風情 13.12.2007 No Comments
  • 阿扁拆匾

    三叉‧八卦, 異國‧風情 12.12.2007 No Comments
  • 衛生棉………….花糖

    異國‧風情, 藝術‧文化 17.07.2007 1 Comment
  • 滴血認親

    異國‧風情 31.05.2007 No Comments
  • 飲

    異國‧風情, 藝術‧文化 31.05.2007 No Comments
  • 包二奶

    異國‧風情 17.05.2007 No Comments
  • April Fool

    異國‧風情 03.04.2007 No Comments
  • 入伙禮物

    異國‧風情 06.03.2007 No Comments
« Previous Entries

分門別類

  • 健康‧醫道 (31)
  • 增值‧投資 (8)
  • 三叉‧八卦 (34)
  • 一般‧雜項 (10)
  • 人文‧生活 (26)
  • 科技‧網絡 (41)
  • 細看‧細想 (6)
  • 異國‧風情 (32)
  • 飲飲‧食食 (13)
  • 香港‧人事 (30)
  • 藝術‧文化 (41)
  • IT人語 (23)
  • 搬屋裝修大作戰 (34)
  • 手作‧工藝 (4)

最新發表

  • 裝修篇─Day57埋尾
  • 裝修篇─Day54浴屏
  • 裝修篇─Day53傢俬(con’t)
  • 裝修篇─Day52傢俬到(con’t)
  • 裝修篇─Day51傢俬到

Tags

browser chrome design feng shui furniture Google google map interior olympics politics prediction stylish 中醫 冷氣 副局長 劉翔 坐向 型 天灸 奧運 家具 左傳 建材 手作 手作‧工藝 抽油煙機 政治助理 木傢俱 水龍頭 洗衣機 深圳 清拆 玄學 瓷磚 白蟻 第三者保險 裝修 通勝 鋅盆 雪櫃 電器 面相 預言 風水

實用小工具

  • Babel Fish 即時翻譯
  • 粵音字庫
  • Merriam-Webster Dictionary
  • 林語堂《當代漢英詞典》

Blogroll

  • no-joe blog

Programming

  • W3 Schools
© Blogname. All Rights Reserved. Entries RSS Comments RSS Login Open Source
This blog is protected by Dave's Spam Karma 2: 883805 Spams eaten and counting...